茶名稱的演變----槚、荈、茗、荼
發布時間:2025-08-03 點擊:67
茶之味沖淡,平和,寧靜,中國人以茶為友,習以為常。茶就這樣以一種親切、自然、拙樸的面貌融于中國人的生活之中,相伴數千年,默默地滋潤著一代又一代的炎黃子孫。
一部飲茶史,也就是中國人的一段心路歷程。 隨著時代的推移,茶在被世人稱之為茶之前,又經歷了哪些名稱的變化呢?
茶曾有許多名稱,在中國古代的史料中,茶的名稱很多如槚、荈、茗、荼、詫、苦茶、瓜盧、皋盧等。其中“荼”是唐以前茶的主要稱謂。
《爾雅·釋草第十三》,“荼,苦菜”。苦菜為田野自生之多年生草本,菊科。“荼”字最早見于《詩經》。《詩經》是中國最早的一部詩歌總集,大致在西周初年至春秋中期問世,其中已有“采荼薪樗”(《豳風?七月》)和“誰謂荼苦,其甘如薺”(《邶風?谷風》)之句。相傳“荼”的由來是因為“神農嘗百草,日遇七十二毒,得荼而解之”。
唐以前茶的其他稱謂 :
我國古代記言體史書《尚書》稱茶為“詫”。
在中國最早的一部字書《爾雅》中,則有“槚,苦荼”的解釋,則茶又被稱為“槚”了。《說文解字》:“槚,楸也,從木、賈聲。”而賈有“假”、“古”兩種讀音,“古”與“茶”、“苦茶”音近,因茶為木本而非草本,遂用槚(音古)來借指茶。
西漢楊雄《方言論》中將茶稱之為“設”。原文:“蜀西南人謂茶曰設。”《說文解字》:“設,香草也,從草設聲。”段玉裁注云:“香草當作草香。”設本義是指香草或草香。因茶具香味,故用設借指茶。
在西漢司馬相如的《凡將篇》中,茶則被稱做“荈”。司馬相如是西漢著名文學家,其與哲學家、文學家楊雄及文學家王褒都是四川人,而四川是中國最早飲茶的地區,“武陽買茶”的武陽就是現今四川彭山。
在東漢時的《桐君錄》中,茶叫做“瓜蘆木”。
成書于晉代的《華陽國志?巴志》中也有“園有芳蒻、香茗”的記載。茗,古通萌。《說文解字》:“萌,草木芽也,從草明聲。”茗、萌本義是指草木的嫩芽。茶樹的嫩芽當然可稱茶茗。后來茗、萌、芽分工,以茗專指茶(茶)嫩芽。
東晉的裴淵在他的《廣州記》中記載:“酉平縣出皋盧,茗之別名。葉大而澀,南人以為飲。”茶又被稱做“皋盧”。
唐代陸羽在《茶經》中總結為“其名,一曰茶,二曰槚(jiǎ),三曰蔎(shè),四曰茗,五曰荈(chuǎn)”。《爾雅·釋木》曰:‘檟,苦茶。’蔎,香草也,茶含香,故名蔎。茗荈,皆茶之晚采者也。荈:茶葉老者。——《玉篇》。晉·郭璞:“早采者為荼,晚取者為茗,一名荈。
茶圣陸羽在寫《茶經》時,將荼減少一劃,改寫為茶,自此古今的茶書中,茶字的音、形、義便固定下來。