茶馬古道的特殊記憶
發(fā)布時間:2025-08-05 點擊:50
曾幾何時,馬鈴悠悠響起時,就代表著馬幫正往來于通往西藏的茶馬古道上。從大理帶上貨物穿過茶馬古道去西藏,單程最快也要80多天,一個馬幫往返大理和西藏之間一趟至少也得花上半年時間。云南出產(chǎn)普洱茶,經(jīng)過一路顛簸和反復的裝卸貨物,運抵西藏時總會出現(xiàn)大量的損耗。
隨著茶市西移,1902年,下關幾個商號對傳統(tǒng)普洱茶形狀做了一定的改進,率先研制出了形狀獨特的“沱茶”,這在很大程度上解決了普洱茶運輸途中的損耗及淋雨變質等問題。
“沱茶利用巧妙的設計,可以說走出了云南制茶發(fā)展歷史上關健的一大步。制作工藝的改進,極大地推動了茶馬古道的茶葉交易,這是下關沱茶為茶馬古道做出的巨大貢獻?!崩钇淇嫡f。這些被白族人稱為“沱茶”的緊壓茶有著極其獨特的造型--猶如一個用茶葉緊緊壓成的“窩窩頭”,精巧而玲瓏。
造型獨特而小巧的緊壓茶,比起傳統(tǒng)的團茶來說更小巧和便于運輸;中空的形狀不但有很強的抗壓能力,同時又充分考慮到了防止團茶因過厚而內生霉變,使傳統(tǒng)的團茶在有限的空間內盡可能的增加與空氣的接觸面,能有效地促進沱茶在運輸途中緩慢地自然發(fā)酵,不但有效地避免長途運輸中風雨等造成的茶葉發(fā)霉問題,也為沱茶長期貯藏提供了可能。
“沱茶借鑒了云南景谷‘姑娘茶’的模樣,讓茶體具有了更強的抗壓性,我曾嘗試單腳站立在一個沱茶上,70公斤的體重落在沱茶上,沱茶依舊完好無損。”李其康說。
“沱茶”二字是漢字記錄的白族語,白族人稱沱茶為“tua zao”,“tua”意為用模具托出來的東西,有別于散茶,指的是“用模具壓出的緊壓茶”。又因茶葉要用水來沖泡,故雅化為用三點水旁的“沱”字,就寫成了今天的“沱茶”二字。大理學院民族文化研究所研究員張錫祿做出了他的解釋。